「愛」の使い方

2002年8月26日
女「マー君は私のこと愛してはくれないの?」

男「ミカリン、君のことは好きだけど愛することは
  できないんだ」

女「Love じゃなくて Likeなのね・・・」

男「そうさ、Likeなんだ・・・。」


と、こんな会話は聞きたくないけど、

「Love じゃなくてLikeのほう」

みたいな言いまわしを聞くことがある。


今日は「LOVE」について考えてみましょう。

Q1.下の英文を訳せ

  I love you.

多分99%の人が「私はあなたを愛しています」
みたいな感じで訳したと思う。まぁ正解よ。
でも、よくよく考えると訳はこれだけではないはず!

洋画とかで

「Oh,Lisa I love you...」

みたいなセリフあるじゃん。で、8割がたそのあとH
シーン・キスシーンになるよね。
よーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーく
考えてみると、「LOVE」って動作動詞もあるじゃ
ん。
ってことは、上の訳は

「おぉ、リサ。俺は君を愛撫するよ」

ってな感じで訳せるわけ!
まあ、その後Hシーンになってるわけだし因果は
なしてるし理にはかなってる・・・よね。


今日の教訓

英語の問題を解くときは多義語に注意だ!!!

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

まだテーマがありません

日記内を検索